Gian Luca Attolini
gianlucatour.com and the AveAdvenae Limousine Company
The Owner of Ave Advenae Limousine Company is Mr. Gian luca Attolini. He was born in Rome in 1970, in the thirteenth district of Rome called Trastevere.
He is a native of Rome, raised in Rome, he lived around in Europe for about 10 years. England,Holland,Spain,Germany and Poland. He do speack English, Spanish, Dutch.
He frequented in the 1984-1989, the National Art School of Rome, ITIS Silvio D'Amico.
Having been working for six years in the tourism sector and becoming one of the best driver guides in Rome. Opens the company called Ave Advenae Limousine Company, thus beginning to this day its incredible adventure serving travelers, tourists, historians and archaeologists who for vacation, who for work, turn to him and his professional team. Gianlucatour.com is the principal Web Site of the Company.
Passionate of Pre Roman history, Etruscan and Celtic. He is pecialized now in guided tours to the ancient Etruscans Necropolis and all the relative archeolagical areas.
The safest way to visit and learn about the history of Rome is to rent a car with driver who takes you in a desired location.
Our team of drivers is undoubtedly trained and qualified. You can talk with them easily in English.
The best relation between quality and price offers a range of Mercedes Benz vehicles, available depending on the type of event.
The rental service with driver, if booked by contacting the company chosen by email (on line), will ensure the legality of the contract between the parts of the service.
The service required will be negotiable in terms of time and it will be evaluated at a cost of Euros 50.00 per hour.
Except in special cases, such as for a privately organized tour, transfer or a change in the city, the count will be calculated based on the type of service.
The travel distance and the time required to perform the service, can depend on the amount of people to carry. You can pay cash directly to the driver, or by bank transfer to the above companies.
As the taxi service can originate only within the district, the NCC can operate in any place without territorial limits, in accordance with national laws and the resources assigned by the regions to local authorities.
Travel must commence from remittances located exclusively in the municipality that issued the authorization, or can begin at airports and ports, without prejudice to the powers of the competent authorities relating to the movement in the areas of ports, airports and railways, and in accordance with trade union organizations.
The cars NCC, as well as taxis, have access to bus lanes, historical centers, LTZ and can circulate in the presence of limitations or traffic jams.
Er percorso comincia
Da piazza Navona,
Dove er tramonto
Poi se scolora.
Lì ce sta la fontana
Dei “Quattro Fiumi” der Bernini,
Ma ce sta de fronte
Puro la “Sant’Agnese” der Borromini.
Ce sta puro Fontana de Trevi,
Che si ce butti dentro un sordino,
Che torni a Roma sarà
Nel tuo destino.
Se poi prosegui su Via del Corso
Te trovi ogni percorso:
Trinità dei Monti dove c’è l’infiorata
Ogni anno co la visita der Papa.
Sopra ce sta Villa Borghese
E arrivi fino ar Pincio,
Dove pe’ le loro imprese ce so li busti dell’omini d’ ogni paese.
Poi piano piano t’incammini
Dove sotto c’è Piazza del Popolo,
E dove a Capodanno c’è ogni sorta de concerto.
A mezzanotte se sveja
E pe’ Lungotevere ce poi
Passeggià fino a la matina,
Mentre er fiume bionno
Le coppiette sosteno in silenzio
Mano nella mano.